تبليغاتX
آذربايجان . قولونجو
mənım dilim ölən deyil ... başqa dilə çönən deyil

اعتراض جمعی از زنان اورمیه ای به تحرکات تبلیغی عناصر هوادار تروریسم کورد

کمیته مردمی دفاع از غرب آذربایجان

 

بنا به خبر های دریافتی کمیته مردمی دفاع از غرب آذربایجان، از شهر اورمیه تعدادی از زنان غیرتمند تورک اورمیه ای در نمایشگاه  پائیزه  واقع در پارک جنگلی اورمیه به تحرکات تبلیغی عناصر تروریسم کورد اعتراض کردند. این خبر حاکی از آن است که چند شرکت متعلق به افلیت مهاجر کورد ساکن اورمیه که در این نمایشگاه به عرضه کالا می پردازند، با سو استفاده از بی لیافتی مسئولین و ماموران امنیتی حاضر در نمایشگاه  در اقدامی هدفمند با تزئین غرفه های خود به رنگ زرد و نصب نقشه  و تصاویری از کردستان در غرفه ها و با پخش ترانه های سیاسی  کوردی با صدای بسیار بلند ، به فعالیت تبلیغی می پرداختند

. در ادامه این خبر آمده است که تعدای از زنان غیرتمند تورک اورمیه ای با حضور در این غرفه به تحرکات هدفمند عناصر هوادار تروریسم کورد اعتراض نمودند.  زنان غیرتمند اورمیه ای در اعتراض های خود عنوان می نمودند که چرا وقتی فرزندان آذربایجان قربانی تروریسم می شوند و اراضی آذربایجان هدف ادعای آنهاست به عناصر هوادار تروریسم اجازه داده می شود این چنین به خود نمایی سیاسی بپردازند؟ و آیا اینجا آذربایجان است یا کوردستان چرا برای غرفه هایی که موسیقی آذربایجانی پخش می کنند مشکل ایجاد می شود ولی برای عناصر هوا دار تروریسم نه؟ هدف آنها از این عمل چیست؟ و اعلام نمودند که باید این تحرکات پایان یابد. این اعتراض که با تجمع مردم همراه شده بود با دخالت انتظامات نمایشگاه  و حضور مسئول غرفه ها و قول برخورد جدی با متخلفین پایان یافت. ولی نکته بسیار جالب این بود که  با حضور مسئولین غرفه ها در محل اعتراض، زنان غیرتمند اورمیه ای اعتراض خود را متوجه مسئولین نمایشگاه کرده و خواستار توضیح آنها گردیدند که  آنها  نیز از بی اطلاعی خود پوزش خواسته و تاکید کردند اجازه چنین حرکتی را نخواهند داد

+ نوشته شده در  پنجشنبه 29 فروردین1387ساعت 16:31  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

آنها می خواهند قلم خود را داشته باشند
کمکشان کنید

علیرضا جوانبخت قولونجو
(فعال حقوق بشر - سخنگوی آسمک)

نوک حمله نهادهای قضایی و امنیتی جمهوری اسلامی ایران سالها است که نویسندگان و شعرای آذربایجانی را نشانه رفته است. بحثِ سانسور و ممیزی کتاب نیست. با احضارهای وقت و بی وقت از طرف ستاد خبری وزارت اطلاعات٬ تفتیش خانه٬ دستگیری بدون ارائه حکم جلب٬ حبس دراز مدت در انفرادی بدون داشتن وکیل٬ بدون ملاقات با اعضای خانواده و شکنجه های جسمی و روحی قصد پشیمان کردنشان را دارند. و در این مورد آخری هم که به حریم خصوصی شان حمله کرده اند.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه 28 فروردین1387ساعت 21:41  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

انعکاس خبر " نامه سرگشاده مجمع دانشگاهیان آذربایجانی"

 

و خبر بازداشت 19 نفر از فعالین هویت طلب آذربایجانی

 

در روزنامه کارگزاران

روزنامه کارگزاران، وابسته به حزب کارگزاران جمهوری اسلامی ایران روز شنبه مورخه 23/6/1387 در بخش جامعه مدنی خود خبر مربوط به "نامه سرگشاده مجمع دانشگاهیان آذربایجانی به وزیر علوم " و بازداشت 19 تن از فعالین آذربایجانی را چاپ کرد.

بعد از درج خبر پیگیری وضعیت حمید والائی (وکیل ردصلاحیت شده، نویسنده و فعال حقوق بشر آذربایجانی) توسط دفتر ریاست قوه قضائیه (آیت ا... شاهرودی) در این روزنامه، این چندمین بار است که برخی از ارگانهای وابسته به حاکمیت ایران از جمله روزنامه کارگزاران، خبرهایی از فشارهای وارده بر فعالین آذربایجانی را چاپ می کنند و دلیل آن نیز حرکت روبه رشد و حائز اهمیت بودن حرکت ملی آذربایجان می باشد.

متن خبر در روزنامه کارگزاران:

 

سیاست - نامه سرگشاده مجمع دانشگاهیان آذربایجانی به وزیر علوم

خبرنامه امیركبیر: مجمع دانشگاهیان آذربایجانی در نامه‌ای سرگشاده به وزیر علوم در خصوص جو حاكم بر دانشگاه‌های آذربایجان، صدور احكام انضباطی، محرومیت دانشجویان آذربایجانی از ادامه تحصیل و بازداشت دانشجویان هویت‌طلب انتقاد كرده و خواستار پایان این نوع برخوردها شد.

 

سیاست - بازداشت 19 نفر

در مراسم افطاری در خانه یكی از فعالان آذربایجان بیش از 18 نفر بازداشت شدند. به گزارش ادوارنیوز علیرضا صرافی (مدیرمسوول ماهنامه توقیف شده دیلماج)، سعید موغانلی (روزنامه‌نگار)، حسین حیدری (مدیرمسوول نشریه دانشجویی اولوس)، رقیه علیزاده (همسر عباس لسانی) به همراه سه فرزندش، عباس نعیمی، اكرم نجاری (دبیر سابق NGOخانه فرزندان آذربایجان) مهدی نعیمی (شاعر و مدرس زبان تركی در دانشگاه‌ها)، اكبر آزاد (نویسنده مجله وارلیق) حسن راشدی (نویسنده مجله وارلیق)، محمد عباسپور، شهباز ابراهیم‌نژاد، یوسف هشیار، فرهاد رضایی، رباب عظیمی و صیاد محمدیان 18 بازداشت شده هستند. این در حالی است كه رقیه علیزاده به همراه سه فرزندش آزاد شدند. همچنین به گزارش خبرنامه امیركبیر حسن رحیمی در تهران بازداشت شد.

 

http://www.kargozaaran.com/ShowArchiveCategory.php?ymd=1387-6-23&fld_Cat_No=2

 

+ نوشته شده در  یکشنبه 25 فروردین1387ساعت 20:54  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

GÜNEYLİ UŞAQLAR BU İL  

DƏ FARSCA OXUYACAQLAR

 
Quzeydə isə onların soydaşları iki gündən sonra ananı elə "ana" kimi yazmağı öyrənməyə başlayacaqlar

S.SƏDRƏDDİN

Sentyabrın 15-də ölkəmizdə yeni dərs ili başlayacaq. 6 yaşlı vətəndaşlarımız məktəblərə gedərək ana dilində əlifba ilə tanış olacaqlar. Ancaq onların Güney Azərbaycandakı soydaşları sentyabrın 23-də məktəblərə yollanacaq, dünyanı yabançı bir dildə öyrənməyə başlayacaqlar. Bu bir millətin faciəsidir. Belə bir ədalətsiz davranışı ilə İslam Respublikasının rəhbərliyi 6 yaşlı Azərbaycan türkünə Allah tərəfindən verilmiş ana dili haqqını tapdayır...

Bir məsələnin də yada salınması, fikrimizcə, yerinə düşər. İranın Qum şəhərində yaşayan, daha doğrusu, ora sürgün edilmiş, əba geyməsi yasaqlanmış höccətülislam Əbdüləzim Əzimi-Qədim ötən ayın ortalarında həbs olunub. Onun xanımı Rüqəyya Səyyari həyat yoldaşının həbsi ilə bağlı "Azadlıq" radiosuna müsahibəsində deyib ki, ərinin həbsinə səbəb onun Azərbaycan türkcəsində təhsil uğrunda mübarizəsidir.

"Türklüyünə görə deyirlər: "Ruhani paltarı geymə, biz deyəni elə". Əzimi-Qədim də onların sözünə baxmır, bildirir ki, ana yurdumdan dönmərəm, mənim uşaqlarım gərək türkcə oxuya. Gərək televiziyalarımız türkcə verilişlər yayımlasın. Uşaqlarımızın kitabları, yazıları türkcə olsun və onlar bu dildə təhsil alsınlar". Bu yolda fədakardır. Mən də onunla fəxr edirəm", - deyə Ruqəyya xanım söyləyib.

Bu azərbaycanlı din xadiminin iki azyaşlı uşağı var. Qızı Fatimə bu il üçüncü sinfə gedəcək. 6 yaşlı oğlu Əli isə cari ildə yabançı dildə "ana" sözünü yazmağı öyrənəcək. Fatimə müsahibəsində deyib ki, məktəbdə dərslərin farsca keçilməsindən narazıdır. "Dərslərin farsca deyil, türkcə keçilməsini istəyirəm. Mən istəyirəm ki, hər işimiz türkcə olsun. Dostlarımın hamısı türkdür, ancaq bizdən farsca danışmağı tələb edirlər. Mən türkcəni farscadan daha yaxşı bilirəm" deyən Fatimə atasının həbsinin səbəbindən danışıb: "Qardaşıma yalandan dedi ki, polislərə dərs deməyə gedir. Amma mən onun hara getdiyini bilirəm. O, türklərin yanına, türkcə dərs deməyə gedib..."

Ötən gün Azərbaycan Milli Partiyası yeni dərs ilinin başlanması ilə bağlı bildiriş yayıb. Təbrizdən yayıldığı bildirilən həmin müraciətdə deyilir: "Sentyabrın 23-ü İran adlı zindanda fars olmayan millətlərin assimilyasiya siyasətini anladan gündür. Bu günü həm sevinc, həm də hüznlə başlamaq lazımdır. Sevinclidir, çünki Tehran hakimiyyətinin və fars şovinizminin birgə yürütdüyü milli əritmə siyasətinə qarşı etiraz çıxışları daha da kütləviləşir, bu isə bizi milli haqlarımızın təmini uğrunda qələbəyə yaxınlaşdırır. Hüznlüdür, çünki türk övladlarını məcburi halda fars şovinistlərinin qulluğuna göndərəcəyik. Sevincimizi bayrama çevirmək, hüznümüzü bitirmək üçün bu günə birlikdə etiraz etməliyik".

Bildiriş müəllifləri sentyabrın 23-də (mehrin 1-də) Güney Azərbaycan məktəblərində bir sıra etiraz aksiyalarının keçiriləcəyini bəyan ediblər. ayna

+ نوشته شده در  شنبه 24 فروردین1387ساعت 18:51  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

                                 

                               " اورمــوآشیـــق مـکــتبینه بــیر بــاخــیش"

 آشیق دهقان اورموی

 

1934 ایلینده اورمیه نین اییدیر کؤیونده دونیایا گلن آشیق دهقان باباسینین آدی غولام حسین ،آناسینین آدی ماه جبیندیر.

.دهقانین اوچ اوشاقی اولارکن ،بؤیوک اوغلونا اوستادی فرهادین آدین وئرمیشدیر دیگر اوشاقلاری بهرام و شهرامدیر.آناسی چوجوقکن دویونلرده آشیقلاری دینلییره ک بویوموش،،اونلاری دینلییر ه ک بئش خالق حیکایه سی بینینه آلمیشدیر. بو حیکایه لری آنا اولدوکتان سونرا اوغلو محمد حسین دهقانا اؤیره درک آشیق ادبیاتی سئوگیسی وئرمیشدیر، دهقان آناسی نین بو توتومو سایه سینده آشیقلیغا کؤنول وئرمیشدیر.

باباسی دین گؤره ویسی اولدوغو ایچون اونون ساز چالماسینا ایسته مه میشدیر و ائولرینه گلن دوستلار آشیق کیمی محمدالدین نین سازینی آلیب گیزلی گیزلی چالاراق، ساز چالمایی اویرنمیشدیر...باباسینان گیزلی ساز چالاراق  اونون سازینی الینده ن  آلیب داشلارا ووراراق پارچالامیشدیر بئشینجی سازی  پارچالامیشدان سونرا، اوغلونون بو سئودادان واز کئچمیین نی آنلایان بابا ، دهقانا ساز چالما اجازه سی وئرمیشدیرو 16 یاشیندا آشیق فرهاددین یانینا اوستاداولاراق تاپشیرمیشدیر 15 ایل اونون یانیندا ساز سؤز درسی آلاراق اورمیه  آشیقلار توپلوموندا اولموشدور.

اورمیه رادیو استودیوسو قورولدوقدا ایلک آشیق پروقرامی اونا وئریلمیش، و او اوچ تورکو-کسمه دیوانی ، گؤزللمه تاجیری اوخوموشدور.واوندان سونرا اورمیه تلویزیونو قورولاندا چالیشمایا اورادا  باشلامیشدیر و30 ایلدن بری دیر کی رادیو و تلویزیون صانات کاری اولاراق چالیشیر. بیر چوخ اولوسلار آراسی و ایران داخیلینده یاریشمالارا قاتیلمیش  اون بیر میدال آلمیشدیر اونون ان بؤیوک اؤدولی،اوستادی آشیق فرهاد سلیمینین سازینی اونا وئرمیشدیلر.تورک آشیقلیق وارلیغی نین اورمیه  اوجاغینین اؤندری اولان دهقان، اوستا مالی تورکو و حیکایه لری یاشادیب سؤیله ین بیر اوستادیر.آشیق فرهادان 40 خالق حیکایه سی ا‍ؤیره نن  اؤزو حیکایه  وشعیر یازماقدادا اوزماندیر.

دهقاندان ایکی بند شعیر:

سنسن اؤز اثـرینده یوسیفی ســانی

حوریلر سولــــطانی ملــــکلر خـــــانی

سالیرسان صــحرایا شیخی صــنعانی

کئج ائتسن لیقابین او ساعت ساعت

                                گـــــؤروم دولانـــــایدی چرخـــی فلکین

                                یاندیردین سن آشیق دهـقان اوره کین

                                قبول اولــماز حاق یـــولوندا دیـــــله یین

                                آلـــمایان کــــــؤنلومو او ساعت ساعت

 آشیق اوهاننس یوسوفی

یوسوفی1927 اورمیه شهرینین دیزه تکیه کندینده ،یوز ایللردن بری دیر تورک آشیقلیق وارلیغینین خادیمی اولان ارمنی بیر آئیله ده دونیایا گلمیشدیر. ددسی نین آدی ایشو، باباسینسن آدی آشیق یعقوبدور.

یوسوفی،دونیایا گلدیگی دیزه تکیه ده بئش ایل اؤیره تیم گؤرموشدور.اون یاشینان ایتیبارن ساز چالماغا باشلامیشدیر. ایلک ساز و آشیقلیق گله نیی درسلرینی باباسی آشیق یعقوبدان آلمیشدیر.. اون بئش یاشیندا باباسینی الده ن وئرمیشدیر.باباسینین اؤلوموندن سونرا اورمیه یه گئدمیش،باباسینیین یولداشلاریندان اوستاد آشیق فرهاددان ساز،سؤز درسی  آلمایا باشلامیشدیر. اون یئدی یاشیندان ایتیبارن دویون درنه لرینده میدان آلمیشدیر. 2006 ایلی اعتیباری ایله 62 ایلدن بری دیر تورک آشیقلیق وارلیغینا خیدمت ائدتمک ده دیر. و بون دا دئمک اولار کی یوسوفی ایرانین دوولت اؤدول آلمیش آشیقلارینداندیر.

47 خالق حیکایه سی، 72 آشیق هاواسی بیلمه کده دیر.ایرانین اورمیه، شیراز، تهران ،ایصفهان ،؛اردبیل، تبریز کیمی  شهرلرینه دویون درنه کلرینه قاتیلتب ،ساز چالیب تورکو اوخویوب،حیکایه آلناتاردی آیریجا اولوسال و میحللی تلویزیونلاردا پروقرام ی اولوب و و سیناما فیلیملرینده رول آلمیشدیر. تورک خالق حیکایه سی اساسیندا چکیمی اولان "ساوالان" فیلیمینده کوراوغلو رولو اوینامیش هم حیکایه یی آلناتمیش  هم ده حیکایه نین تورکولرینی اوخوموشدور .

دؤرد آشیق یئتیشمیشدیر. ایکی سی قاراپاپاق تورکلریندن آشیق محمد علی محمدی و آشیق ریضا پوینده، دیگرلری ایسه آذری تورکلریندن آشیق ذولفعلی ایله ارمنی آشیقلاردان آشیق آنترانیکدیر . آشیق آنترانیک اؤلموش  دیگرلری یاشاماکدادیلار.

آشیق یوسوفی نین الینده ایستیفاده ائدن ایکی ساز واردیر بیریسی باباسیندان قالان 153 ایللیک عثمانلی دؤنمی سازیدیر. بو سازی ارمنی سازبینت پیره دوزه تمیشدیر دیگری ایسه اونلو ارمنی سازبینت داداش بایرامیانین دوزه تیغی 47 ایللیک سازدیر.

عثمانلی اوردوسو ،اورمیه و سولدوز بؤلگه سینده خالقی ارمنی و جئلولوق باسقی و چئتیلریندن قوروماق ایچون  گلدیگینده یوسوفی نین دده سی  ایشو، اوستونده آی اولدوز  حک اولان سازایله تورک اوردوسونون اؤنونه چیخاراق  تورک اوردوسونا کوراوغلو هاواسی ایله قارشیلامیشدیر.

بیر شعیر یوسوفی دن:

                                                             یاواش یاواش

تارلاشیب گوزلریم گؤرمه ییر گــــوزوم

ایــکی اوچ ائـــدیب ،تـــیتریــــییر دیزیم

جاوانــــلار ایچینده کئچمییر ســــؤزوم

یئتیشیر یئتمیشه یاش یاواش یاواش

                              بیر ده اله دوشمز جـــوانلیق،کـــؤچدو

                               قامتیم دال اولدو، گــــــؤزه تار دوشدو

                              همسین اولانلاریم همیسی کــؤچدو،

                              بــیزه خبر گـــلدی کــــؤچ یاواش یاواش

 قایناق:2006 مارت 18 علی قافقاسیالی  آنکارا اونیویرسیته سی

+ نوشته شده در  پنجشنبه 22 فروردین1387ساعت 20:0  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

انواع شعر آشقي در زبان تركي

با اقتباس و دخل و تصرف از مقاله حسين حسيني نثار

 

1ـ ويژگي‌هاي كلي شعر آشيقي

شعر آشيقي علي رغم فرم و شكل ساده اش مفاهيم عميق فلسفي، ديني، انساني، احساسي، اجتماعي و گاه بنا بر نياز زمان و محيط، مفاهيم سياسي را در خود پرورانده است. براي نمونه مي‌توان به نوعي شعر از شعر آشيقي اشاره كرد كه بر اساس حروف نهاده شده است. اين نوع شعر برگرفته از فلسفه نهضت " حروفي گري " است كه توسط شاعر مبارز و عارف بزرگ " نعيمي " و به دنبال او " عمادالدين نسيمي " بنياد شده است.

دكتر جواد هيئت پژوهشگر فرهنگ و فولكلور آذربايجان، ويژگي هاي آشيق ها و شعر آشيقي را به شكل زير بيان مي كند:

1ـ آشيق ها، نوازنده ساز و شاعراني هستند كه اشعارشان را با ساز مي خوانند.

2ـ شاعر ساز (آشيق)، عموما اشعار خود را با اوزان هجائي سروده‌اند.

3ـ زبان شعري آنها سليس و نسبتا تركي خالص است.

4ـ آشيق ها شعر و موسيقي را يك اثر واحد مي دانند و هنگام سرودن شعر، آهنگ آن را نيز مي سازند .

5 ـ آشيق ها اشعار خود و ديگر آشيق‌ها را در بين مردم انتشار مي دهند.

6ـ در شعر آشيقي، آرزوها، اميدها، زندگي و معيشت، جهان بيني، مبارزه و گاه مسائل ديني به شكل بديعي منعكس مي شود.

درخشان ترين دوره تاريخي شعر آشيقي، دوره سلطنت شاه اسماعيل صفوي است. توجه شاه اسماعيل صفوي متخلص به ختائي به گسترش شعر و ادب تركي باعث شد، شعر آشيقي كه از نظر موسيقي و زبان اصالت بيشتري داشت، متداول شود. اين اصالت پيامد زباني ساده، روشن و در عين حال زيبا و وزني هجائي است.

انواع شعر آشيقي:

1ـ قوشما

قوشما رايج ترين شعر آشيقي است. هر قوشما 3 الي 6 بند و هر بند داراي چهار مصرع است. در بند آخر نام شاعر مي آيد. هر مصراع يازده هجا است و قافيه ها اينگونه مي آيند: آ ـ ب ـ و ـ ب ـ ق ـ ق ـ ق ـ ب ـ د ـ د ـ د ـ ب، و ...

قوشما به مثابه غزل در شعر و ادبيات مكتوب است. به مصراع هائي كه " قافيه اصلي " در آن آمده است، باغلاما "گفته مي شود. قوشما بر اساس مضامين خود به سه دسته تقسيم مي‌شود:

الف ـ گؤزه‏ل لمه: كه موضوع آن عشق، محبت، احساسات عاطفي و غيره است.ب ـ قوچاقلاما: كه موضوع آن جنگ، شجاعت و قهرماني است.

ج ـ آغي: كه مضمون آن عزا، ماتم و مرگ است.

قوشماها از لحاظ فرم و شكل نيز به انواع مختلفي تقسيم مي شوند، مثل " »قوشا ياپراق«، " »گوللو«، "»آياقلي« " و غيره.

يك بند از يك نمونه قوشماي "» قوشا ياپراق‏"«:اي وطن،  قوينوندا ازلده‌ن مني

بسله دين ايستكلي آنالار كيمي

قان آغلارام سندن دوشسم ايراغا

آنادان آيريلان بالالار كيمي

ترجمه: اي وطن از ازل مرا در آغوش خويش پروردي/ چون مادران مهربان/ خون مي‌گريم اگر از تو جدا شوم/ چون كودكاني كه از مادر خود دور مي افتند. "

آشيق عزيز شهنازي

2 ـ گرايلي

اينگونه شعر آشيقي بين 3 تا 7 بند است و هر بند از چهار مصرع هشت هجائي تشكيل مي شود. قافيه ها و رديف‌ها همانند قوشما است. گرايلي از نظر موسيقي روانترين و رقصان‌ترين وزن و آهنگ را دارد.

يك بند از يك نمونه اين نوع شعر آشيقي: "

»قشم« " گليب زيارته

اجازه وئر ، غريب آغا

قوي يئتيشسين سعادته

اجازه وئر غريب آغا

ترجمه: "»قشم«" به زيارتت آمده است/ اجازه بده امام غريب/ بگذار او نيز به سعادت برسد/ اجازه بده امام غريب

" آشيق قشم جعفري

3 ـ تجنيس

در اين نوع شعر قافيه ها از جناس برخوردارند. تجنيس اوج قابليت و مهارت و استادي آشيق به شمار مي‌آيد. در اين نوع شعر مفاهيمي عميق در عين حال معما گونه بكار گرفته مي‌شود. در تجنيس آنچه بيشتر مد نظر است آرايه‌هاي ادبي و صنايع لفظي در شعر است. آشيق ها در مقابله و روياروئي با همديگر براي به زانو درآوردن حريف بيشتر به اين نوع شعر مي پردازند.

اساتيد ادبيات آشيقي چون " »خسته قاسيم«، "»آشيق علعسگر«، »عاباس توفارقانلي« ، "»آشيق قشم« " و ديگران در اين نوع شعرهايشان عمق دانسته هاي علمي، تاريخي، ادبي و اجتماعي خود را نشان داده اند. براي آزمودن يك آشيق كافي است از او شعر تجنيس خواسته شود.

يك بند از يك نمونه شعر تجنيس:

بير گؤزلين جمالينا ماييلم

نه مدت دير گؤزل مندن يايينير

من قوربانام آغ اوزونده او خالا

زنخدانين شعله گاهي يايي نور

ترجمه: مفتون جمال دلبري هستم/ كه مدت هاست از من گريزان است/ فداي آن خالي شوم كه بر چهره سفيد اوست/ و شعله‌گاه زنخدانش كه نور مي‌افشاند.

خسته قاسيم

4 ـ اوستاد نامه

استادنامه ها شامل پند و نصيحت، تشويق به خوبي، عقل، كمال و فضايل انساني است. در اين نوع شعر به بي اعتباري و ناپايداري دنيا، ماندگاري نام نيك پرداخته مي شود و با مثال آوردن پادشاهان و فرمانروايان گذشته چون قارون، سليمان، اسكندر و غيره مردم به پرهيز از حرص و طمع نسبت به مال دنيا دعوت مي شوند. اغلب موضوعات ديني و عرفاني در اين نوع شعر آشيقي انعكاس پيدا مي كند. استادنامه ها پيش از آغاز داستان توسط آشيق ها با ساز و آواز خوانده مي شوند و اين خود اهميت اين نوع شعر را در نزد آشيق ها معلوم مي‌دارد.

يك بند از يك نمونه شعر استادنامه:

يوز ايل ده اولاسان بير باغا باغبان

آخير سرانجامي باغ سنه قالماز

نه جان قالار جسدينين ايچينده

نه ده كي جسدين ساغ سنه قالماز

ترجمه: اگر صد سال هم باغبان باغي باشي/ سرانجام باغ براي تو نمي ماند/ نه جان در جسدش ماندگار مي شود/ نه جسمت سالم مي ماند.

" آشيق صمد

5 ـ دئييشمه

دئييشمه به نوعي از شعر آشيقي گفته مي شود كه به شكل سئوال و جواب يا گفت و گو و مناظره باشد. در اين شعر مهارت، علم و استعداد آشيق ها محك زده مي شود. در مجالس بزرگ و در مقابل تعداد زيادي از مردم آشيق ها به مناظره مي پردازند. در ابتداي كار آشيق‌ها شرط مي بندند كه طرف بازنده، سازش را تحويل داده حتي ديگر به آشيقي نپردازد. سپس با ساز و آواز سئوالاتي از همديگر (به نوبت) مي‌كنند. در اين نوع شعر كسي برنده از ميدان خارج مي شود كه اولا نسبت به مسائل ديني، تاريخي، ادبي، اجتماعي و مسائل متفرقه آگاهي بيشتري داشته باشد و ثانيا بتواند بداهتا معلومات خود را به شكل شعر، آن هم با رديف و قافيه و وزن شعر طرف مقابل بيان كند.

يك نمونه از مناظره بين آشيق ها " »خسته قاسيم« " و »لزگي احمد«:

خسته قاسيم:

او كيمدير كي، اوتوزوندا جوان دير

اون بئشينده قوجالاني اؤلودور

او نه دير كي ديلي آيري، سؤزو بير

او هانسي دريادير ايچي دولودور؟

ترجمه: آن چيست كه سي روزه اش جوان است/ ولي پانزده روزه اش پير و بزرگ/ آن چيست كه زبانش شكافته، اما حرفش يكي است/ آن كدام درياست كه پر و انباشته است؟

لزگي احمد:

او آي دير كي اوتوزوندا جوان دير

 اون بئشينده قوجالاني اؤلودور

او قلم دير، ديلي آيري، سؤزو بير

علم درياسي هر دريادان دولودور.

ترجمه: آن ماه است كه در سي روزگي جوان است/ و در پانزده روزگي اش پير و بزرگتر/ آن قلم است كه زبانش شكافته ولي حرفش يكي است/ و درياي علم از هر دريائي پرتر است.

 

7 ـ ديواني

شعر ديواني نسبت به انواع ديگر شعر آشيقي از قدمت بيشتري برخوردار است. اين نوع شعر در تعداد بندها آزاد است و هر بند از چهار مصرع 15 هجائي تشكيل مي شود. گاه اين مصرع ها به علت طولاني بودنشان به دو قسمت تقسيم مي‌شوند. مصرع هاي اول، دوم و چهارم در بند اول هم قافيه و مصرع سوم آزاد است. بند هاي بعدي مانند " »قوشما«" و " »گرايلي«" است. »ديواني« " نام چند آهنگ موسيقي آشيقي نيز هست. يك بند از يك نمونه شعر ديواني:

 دلي كؤنول شروع ائيله ابتدا بسم الله/ هر ايش گؤرسن اول سؤيله بو دنياده بسم الله/ اوزو بير دير، آدي مين بير لا شريك و لا مكان/ هاردا قالسان گردابده يئتر داده بسم الله

ترجمه: دل ديوانه از ابتدا با نام خدا شروع كن/ هر كاري كه مي كني اول بگو بسم الله /خودش يكي است و نامش هزار و يك ، لاشريك و لا مكان است./ هر كجا در گرداب ماندي او به دادت مي رسد. آشيق عزيز شهنازي

8 ـ تصنيف

شعري است ساده، روشن، زيبا و شيرين. هر بند از چهر مصرع پنج هجائي (گاه از پنج مصرع چهار هجائي) تشكيل مي‏شود. مضمون عمده آن تغزلي و ليريك است . يك بند از يك نمونه شعر تصنيف :آغلاييب گوللم/ گؤز ياشين سيللم/ قوربان كسيللم/ سن بيزه گلسن

ترجمه: مي گريم و مي خندم/ اشكهايم را پاك مي كنم/ قرباني تو مي شوم/ اگر به خانه ما بيائي." ملا جمعه

9ـ قيامت احوالاتي(احوالات روز قيامت)

در اين نوع شعر همچنانكه از نامش پيدا است از حوادث و مسائل روز قيامت و محشر خبر داده مي شود. بدكاران به كيفر و نيكوكاران به پاداش بشارت داده مي شوند. آشيق ها در اين شعر با كنايه و استعاره مردم را از آتش دوزخ مي‌ترسانند و با زبان شيواي شعر آنان را به نيكوكاري، انجام فرائض ديني و پرهيز از اعمال زشت دعوت مي‏كنند.يك نمونه از اين شعر:

گناهكار بنده ني يانديراجاق نار/ مومنه داياقدير حي كردگار/ لافتي شأنينده گلدي ذوالفقار/ علي ني هاميدان وجيه گؤروبدور

ترجمه: بنده گناهكار در آتش خواهد سوخت/ خداوند پشتيبان مومن است/ لافتي در شأن علي ( ع ) گفته شده/ و علي زيباتر از همه آمده است. " آشيق قشم "

10ـ معراج نامه

در اين نوع شعر، آشيق از معراج پيامبر ( ص ) صحبت مي‏كند و شرح معراج حضرت محمد (ص) را به زبان شعر بازگو مي‏كند. يك نمونه از اين نمونه شعرامر اولدو جبرئيل وئردي نداني/ بسم الله ذكري ايله اولوندو خطاب/ قرائت اولوندو رسول آللاها/ معبود گؤروشونه ائيله‌دي شتاب

ترجمه: از جانب خداوند به جبرئيل امر شد/ تا بنام خدا به پيامبر ندا دهد/ كه به ديدار معبود بشتابد." آشيق مناف

11ـ وجود نامه

اين نوع شعر به شرح مراحل خلقت و زندگي انسان، دوران كودكي، جواني و پيري مي پردازد. يك بند از يك نمونه از اين نوع شعر :

اصلي بني آدمين وصفين سؤيله ديم/ آتا وجودوندان گلديم آنايا/ آنا بدنينده قان اولدوم دوردوم/ آنا جمل اولدو قالدي وداع يا

ترجمه: وصف بوجود آمدن يك انسان را بگويم/ از وجود پدر به وجود مادر آمدم/ در بدن مادر به خون تبديل شدم/ مادرم مرا حمل كرد. " آشيق واله "

علاوه بر انواع گفته شده شعر، شعر آشيقي گونه‏هاي مختلفي نيز چون " »ترسه حروفات«"، " »عددي ديواني«"، "»كؤلگه‏سيز«"، »"قاريندان چيخما«" و غيره دارد  منابع و مأخذ :

 1ـ الهي قمشه‌اي، مهدي(1368). قرآن كريم، تهران، سازمان تبليغات اسلامي

 2 ـ انديف، پاشا (1992) ، آذربايجان شفاهي خالق ادبياتي، باكو، انتشارات معارف

 3ـ ابوالقاسم پاينده (1356)، نهج الفصاحه، تهران، جاويد

 4ـ سفيدگر شهانقي، حميد، (1376)، " بررسي تاثير معارف ديني در ادبيات آشيقي" ، تبريز، اداره كل فرهنگ و ارشاد اسلامي استان آذربايجان شرقي، كميسيون پژوهشي

 5ـ شهنازي عزيزي(1369) ، بو توپراقلي يام ، تبريز ، ساحل

 6 - شهيدي ، جعفر (1370)، نهج البلاغه، تهران شركت انتشارات علمي و فرهنگي

 7ـ صديقي، امين، " صداي ساز تو ابري شد و گريه نشست، فصل نلمه شعر، شماره 21

8ـ محمدي، جلال، " شعر بومي آذربايجان در يك نما، فصلنامه شعر، شماره 21

 9ـ هيئت، جواد (1367)، آذربايجان شفاهي خالق ادبياتي، تهران، ضميمه مجله وارليق

منبع : كتاب ماه ادبيات و فلسفه، آذر 1379.

+ نوشته شده در  چهارشنبه 21 فروردین1387ساعت 19:48  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

گزارش تکمیلی در رابطه با دستگیر شدگان شب

 

گدشته فعالان ملی در تهران

 

 

اویرنجی نیوز: گزارشات رسیده از تهران حکایت از آن دارد که خانم رقیه علیزاده که به همراه فرزندان خود دیشب دستگیر شده بود، آزاد شده است. در عین حال خبر دستگیری سعید نعیمی هم درست نیست. ایشان با آنکه در آن شب حضور داشته اند، اما ماموران نتوانسته اند ایشان را دستگیر کنند.

دیشب تعداد زیادی از فعالان ملی آذربایجانی هنگام افطار در خانه صیاد محمدیان ( یکی از فعالان ملی) دستگیر شده اند. در میان دستگیر شدگان فعالان شناخته شده ای همچون حسن راشدی، علیرضا صرافی، اکبر آزاد، سعید مغانلی ... نیز هستند.  هنوز از تعداد دقیق و وضعیت دسنگیر شدگان اطلاعات موثقی در دست نیست.

گزارشات تکمیلی را در اسرع وقت به اطلاع شما خواهیم رساند.

اسامی دوستانی که تا ارسال این خبر در یازداشت هستند:

علیرضا صرافی   حسن راشدی   اکبر آزاد    مهدی نعیمی اردبیلی   عباس نعیمی خویی    کرم نجاری گیوی

اووچو (صیاد محمدیان) قوشاچایلی   رباب عظیمی گرگری   فرهاد رضایی قوشاچایلی   محمد عباسپور

یوسوف هشیار   حسین حیدری    سعید موغانلی   شهباز ابراهیم نژاد   سعیده اسلامی  

 

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه 21 فروردین1387ساعت 17:13  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

Taninmiş Milli Faal Lardan

 

Firiydun Mehdipur Azadliqa Braxildi

 

 

 

URMU SƏSİ: Güney Azərbaycanin taninmiş milli faal larin dan Firydun Mehdipour 7 ay həps yadixdan sonra şəhrivər ayinin 17 sində urmu həpsxanasindan azadliq biraxildi.

Mehdipur ilk dəfə 1385 inci ilinin mehr ayininin 1 də Ana dilin də təhsil almaqin mən edilməsinə qarşi geçirilən aksiya əsasin da yaxalnmiş və 12 gun urmu itiilatinin həpsxanasin da türlü ruhsal və fiziki işkəncə lərə məuruz qaldiqdan sonra urmu inqilab məhkəməsinin 3 üncü şubəsinin başcisi qazi Huseyn zadə tərəfindən iqdam əlyhə əmniyəti milli və Güney Azərbaycan istiqlal partiyasi (GAİP) la işbirliği itihamiyla 36 ay hepsə ki 30 ayi, 4 il qədər ərtələnir məhkum edilip ki bu hökm 1385 inci ilin bəhmən ayin da təcdide nəzər məhkəməsi tərəfindən onaylanip.

Bu faal 1386 nci ilin xordad ayin 1 də urmu itilat idarəsinin məmur larinin telefon la çağirilişi əsasinda 2 inci dəfə tutuqlanip. Mehdipur 39 Gün həps də qaldiq dan sonra urmu inqilab məhkəməsinin 1 inci şubəsinin başcisi qazi yəhyəvi  tərəfindən iqdam əlyhə əmniyəti milli və 1xordad qiyami üçün bəyaniyə dağitimi və təbliği itihamiyla 4 ay həps cəzasina məhkum edilip. Bu hukm Mehdipurun təcdide nəzər məhkəməsi etdigi etiraz dan sonra həmən məhkəme tərəfin dən 3 ay 1 günə yendirilip. Xatirlatmağ lazimi dir ki Mehdipur hər 2 dəfə tutuqlandiğin da 20 Milyon tümən vəsiyqə qaydi iylə azdilqa braxilip.

Artirmax lazim dir ki bu igid qəhrəman 1387 inci ilin xordad ayinin 1 ində urmu həpsxanasin da galdiği təzig lərə etiraz olaraq və iran adlanan ölkənin quvəyə qəzaiyəsinin başcisi ayət ulah Şahrudinin vərdigi əfin (6aydan az həpis cəzasi olan məhkum larin azadligi və 2 milyon tömən dən də az madi cəzasi olan məhkum larin azadligi) istəyi dadsitan tərəfindən qəbul edilməməsinə etiraz  və xordad qiyamin dəsdəg ləməy üçün  12 Gün acliq aksiyasina başvurmuş və bu 12 gün də midəsi yaralanip və qan qusmuşdu ki onun tədavisi üçün həpsxana yönətici lərinin tərəfindən heç bir iş görülməmişdi.

Mehdipur 39 yaşin da, evli və 2 evlad sahibidir

Mehdipurun dadsitana yazdigi məktub

 

Bu Qəhrəmanimizin azdliqin ayləsinə və Azərbaycan millətinə qutlu olsun deyip və hami heps də olan milli faal larimizin tez zaman da azadliğini diləyirik

+ نوشته شده در  چهارشنبه 21 فروردین1387ساعت 16:6  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

بيانيه دانشجويان آذربايجاني 8 دانشگاه تهران در محكوميت دستگيري هاي اخير دانشجويي

در ماههاي اخير هر روزه خبر دستگيري هاي دامنه دار دانشجويي تيتر سايت ها و گاها نشريات مي شود. هر چند تضييع حقوق دانشجويان و فضاي رعب و وحشت از سايه مهرورزي رژيم شامل حال همه دانشگاههاي كشور بوده است اما دانشگاههاي زنجان، سهند و تبريز وضعيت ويژه اي داشته اند. از نظر اكثر فعالين دانشگاهي در بين دانشگاههاي كشور دانشگاههاي آذربايجان و بويژه دانشگاه تبريز سرزنده ترين و فعال ترين دانشگاه هاي كشور بوده اند كه در آنها جنبش دانشجويي عليرغم دستگيري ها و محروميت ها همچنان در حال رشد و گسترش مي باشد. در طي يك سال اخير در دانشگاه تبريز دهها تن به كميته انظباتي فراخوانده شدند، 4 تن از دانشجويان بعنوان دانشجويان ستاره دار از تحصيل محروم شده و اخيرا 6 تن ديگر از دانشجويان روانه زندان شده اند. خبرها حكايت از ادامه تهديد دانشجويان و خانوداه هاي آنها به دستگيري در روزهاي آتي دارد.

ما دانشجويان آذربايجاني دانشگاههاي تهران با محكوم كردن برخوردهاي صورت گرفته همراهي و همفكري خود را با انديشه ها و آرمان هاي دانشجويان هويت طلب دستگير شده اعلام مي داريم. از خود و از تمام فعالين سياسي مي پرسيم كه تا كي تنها اقدام ما ماهيت واكنشي خواهد داشت؟ آيا تنها كارهاي روزانه ما در انعكاس نسبي اخبار دستگيري ها دردي را درمان خواهد كرد؟ آيا زمان اقدامي متحد فرا نرسيده است؟ آيا دانشگاههاي تهران وظيفه خود را در روزهايي كه دانشگاههاي آذربايجان و بويژه تبريز روزهاي سختي را سپري مي كنند انجام مي دهند؟ آيا ما وظيفه اي در قبال آرمان هاي همفكرانمان نداريم؟

روزهاي آينده و بخصوص مهرماه مي تواند روزهايي تعيين كننده باشد. همه بايد خود را براي اقدامي هماهنگ با تمام جنبش هاي دانشجويي در همه دانشگاهها آماده نماييم.

جمعي از دانشجويان آذربايجاني دانشگاههاي تهران، اميركبير، تربيت دبير رجايي، علامه طباطبايي، علم و صنعت، انقلاب اسلامي، دانشگاه آزاد اسلامي واحد مركز و تهران شمال و تربيت معلم تهران.
 
 
 
 
 

در آستانه 50 روز بازداشت دانشجویان تبریز، بازداشت ها ادامه دارد

در حالی در آستانه 50- امین روز بازداشت سجاد رادمهر، آیدین خواجه ای و فراز زهتاب سه دانشجوی هویت طلب تبریز به همراه مهندس داریوش حاتمی هستیم که 22 روز از بازداشت امیر مردانی و 15 روز از بازداشت منصور امینیان و مقصود عهدی دیگر دانشجویان هویت طلب دانشگاه تبریز می گذرد که دستگیری و تهدید فعالین دانشجویی ادامه دارد.

مجید ماکویی دانشجوی هویت طلب دانشگاه مالک اشتر اصفهان آخرین مورد دستگیری دانشجویان هویت طلب است. مجید ماکویی 10 شهریور ماه پس از تفتیش خانه پدریش در خوی دستگیر شد. همچنین چندین دانشجوی هویت طلب از دانشگاه تبریز و از سایر دانشگاه های کشور نیز تهدید به دستگیری شده اند.

و نیز خبر های رسیده از سه دانشجوی اول دستگیر شده ی تبریز موجب نگرانی هایی گشته است.

فراز زهتاب در حالی یکشنبه 10 شهریور ماه پس از 21 روز با خانواده خود تماس تلفنی داشته است که اخبار ناخوش آیندی از وضعیت عمومی او منتشر می شود. بیماری های تنفسی و ریوی او که طی 50 روز زندان انفرادی بر وی عارض شده است نیاز درمان فراز را مبرم ساخنه است. ولی تاکنون نهاد های امنیتی در جواب درخواست های خانواده فراز از اجازه درمان امتناع کرده اند.

همچنین گرفتگی حاد صدا و سرفه های پی در پی در آخرین تماس تلفنی امیر مردانی نیز نشان از وضعیت نه چندان خوب وی دارد. نهاد های امنیتی در جواب اعتراض خانواده امیر راجع به علت این امر، هیچ پاسخی نداده و عنوان کرده اند "امیر با ما همکاری نمی کند"

مقصود عهدی دیگر فعال دانشجویی بازداشت شده نیز در آخرین تماس تلفنی خود با خانواده جملات بر زبان رانده خود را بسیار "آهسته و بریده بریده" بیان کرده است که موجب نگرانی هایی بابت "درد در قفسه سینه" وی به وجود آورده است. این درد ممکن است از ضربه های وارده بر او حین شکنجه و بازجویی حاصل شده باشد.

با توجه به موارد فوق و مدت طولانی بازداشت دانشجویان تبریز علاوه بر اینکه هیچ زمزمه ای مبنی بر آزادی آنان به گوش نمی رسد بلکه تماس های تلفنی آنان نیز محدود تر شده و اجازه ملاقات حضوری نیز برای خانواده دانشجویان در بند وجود ندارد.

منبع: http://www.tabriz-peygiri.blogfa.com/

اعلام حمايت انجمن هاي اسلامي سراسر كشور از دانشجويان هويت طلب بازداشتي دانشگاه تبريز

خبرنامه ي اميركبير:31 انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاهها ي كشور در نشست سالانه ي دفتر تحكيم وحدت طي بيانيه اي، ضمن محكوم نمودن بازداشت هاي خودسرانه ي فعالين هويت طلب دانشگاه تبريز، حمايت خود را از دانشجويان دانشگاه تبريز اعلام داشتند.

متن این بیانیه مشترک به شرح زیر می باشد:

با شروع فصل تابستان و تعطيلي دانشگاه ها، دولت نهم در راستاي سياست هاي خود مبني بر انسداد فضاي سياسي دانشگاه ها و به وجود آوردن همگني فكري و عقيدتي در دانشگاهها، با برخورد گسترده و دامنه دار با دانشگاهها يي كه در طول سال گذشته به كانون اعتراضات دانشجويي و پيگيري مطالبات مدني و صنفي بر حق بوده اند، عدم تحمل و مداراي خود را به رخ همگان كشيد.

در اين ميان دانشگاه تبريز شاهد نوع پيچيده اري از برخوردها بوده است، دخالت نهاد هاي امنيتي در مسائل آموزشي دانشجويان هويت طلب كه منجر به محروميت از تحصيل 4 نفر از دانشجويان دانشگاه تبريز، نادر مهد قره باغ، ناهيد بابازاده، امين امامي و صمد پاشايي و نيز جلوگيري از برگزاري جلسه ي دفاع از پايان نامه ي كارشناسي ارشد مهندس سجاد رادمهر ، تنها بخشي از مهرورزي دولت نهم با دانشگاه تبريز بوده است.

بازداشت هاي خودسرانه مهندس سجاد رادمهر، فراز زهتاب، آيدين خواجه اي، امير مرداني، مهندس منصور امينيان و مقصود عهدي از اعضاي انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه تبريز نشان از عزم راسخ دولت نهم در مقابله با جريان هويت طلبي و واهمه ي آنان از طرح مطالبات به حق و مدني مردم آذربايجان دارد.

ما انجمن هاي اسلامي دانشجويان سراسر كشور، ضمن محكوم كردن بازداشت هاي خودسرانه فعالين هويت طلب دانشگاه تبريز، خواستار آزادي هرچه سريعتر دانشجويان در بند و رفع پلمپ دفاتر انجمن اسلامي دانشگاه تبريز هستيم.

1- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه تربيت معلم

2- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه صنعتي نوشيرواني بابل

3- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه صنعتي شاهرود

4- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه ايلام

5- مجمع اسلامي دانشجويان دانشگاه سمنان

6- انجمن دموكراسي خواه دانشگاه تهران و علوم پزشكي تهران

7- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه اراك

8- انجمن اسلامي دانشجويان همدان

9- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه صنعتي امير كبير

10- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه زنجان

11- فراكسيون مدرن انجمن هاي اسلامي دانشجويان دانشگاههاي فردوسي مشهد و علوم پزشكي

12- انجمن اسلامي دانشجويان صنعتي شيراز

13- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه علوم پزشكي شيراز

14- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه شهركرد

15- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه صنعتي شريف

16- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه صنعتي سهند تبريز

17- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه خواجه نصير

18- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه تبريز و علوم پزشكي

19- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه شهيد چمران

20- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه علامه

21- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه كرمان

22- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه بيرجند

23- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه اصفهان و علوم پزشكي

24- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه لرستان

25- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه شهيد رجايي

26- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه عباسپور

27- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه مازندران

28- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه كردستان

29- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه سيستان

30- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه علوم پزشكي ايران

31- انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه محقق اردبيلي

+ نوشته شده در  سه شنبه 20 فروردین1387ساعت 23:40  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

رئیس مجلس تذکر نماینده اورمیه را وارد ندانست

فعالان سیاسی آذربایجان از علی لاریجانی رئیس فعلی مجلس شورای اسلامی به عنوان یکی از برجسته ترین چهره های پان ایرانیست و ضد تورک در بین جناح راست محافظه کار یاد می کنند. 

اورمونیوز(۱٣ شهريور ۱٣٨۷): نادر قاضی پور نماینده مجلس شورای اسلامی از ارومیه در مورد اظهارات اخير رئيس سازمان ميراث فرهنگی و گردشگری تذكر داده است.

قاضی پور ضمن اشاره به سخنرانی رحیم مشايی در تاريخ ۱۳/۳/۱۳۸۷ در جمع سفرای خارجی مقيم تهران که در آن مشايی سرزمين آذربايجان غربی را سرزمين كردها ناميده است٬ آذربايجان غربی را "مهد شيران و دلير مردان آذری زبان" خواند.

سید سلمان ذاکر دیگر نماینده ارومیه اظهارات مشایی را مصداق اقدام علیه امنیت ملی دانست و خواستار محاکمه وی به این اتهام شد. به گفته وی نمایندگان ارومیه نامه‌‌اي خطاب به رييس مجلس شورای اسلامی ‌‌‌برای پیگیری حقوقی اظهارات معاون رييس جمهور نوشته اند. وی اضافه کرد٬ "ما ضمن محکوم کردن این سخنان اعلام می‌‌‌کنیم که با همه اقوام همزیستی مسالمت‌آمیز داریم، اما قايل به مرز استانی هستیم و اجازه تحقق خواسته دشمنان را نخواهیم داد." وی با تاكيد بر این که "مشایی یک بحث چالش برانگیز مطرح کرده است" گفت: "نمایندگان به جد اعتراض خود به این سخنان را دنبال مي‌‌‌کنند."

قاضی پور از لاريجانی خواست تا اين موضوع را به رئيس جمهور به عنوان رئيس شورای عالی امنيت ملی كشور متذكر شود. نماينده مردم اروميه تاكيد كرد: كسانی كه بايد تقويت كننده امنيت باشند، نبايد تضعيف كننده امنيت ملی شوند.

علي لاريجانی رئيس مجلس در پاسخ به خواسته قاضی پور مبنی بر تذکر به رئیس جمهور گفت: "از نصايح شما استفاده كرديم اما تذكر شما وارد نبود."

لازم به ذکر است که فعالان سیاسی آذربایجان از علی لاریجانی رئیس فعلی مجلس شوراي اسلامی به عنوان یکی از برجسته ترین چهره های پان ایرانیست و ضد تورک در بین جناح راست محافظه کار یاد می کنند.

علی لاریجانی یکی از ۲۰ عضو شوراي عالي انقلاب فرهنگی بود که آذرماه ۱۳۷۵ طی آیین نامه ای استفاده از زبانهای غيرفارسی را در نامگذاری شهرها٬ خيابانها٬ اماكن٬ موسسات٬ فروشگاهها و مراكز كار ممنوع كرد.

همچنین ماجرای پرسشنامه تحقیر آمیز و مشهور صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران که اعتراضات گسترده دانشجویان دانشگاههای آذربایجان به خصوص دانشگاههای تبریز و اورمیه را در پی داشت٬ زمانی اتفاق افتاد که علی لاریجانی در رأس این سازمان قرار داشت. ده سال بعد از این تاریخ یعنی هنگامی که لاریجانی کاندیدای انتخابات ریاست جمهوری شده بود٬ ستاد انتخاباتی وی در ارومیه بروشورهای انتخاباتی به زبان تورکی (!!) منتشر کرد که در آنها ادعا شده بود٬ انتشار پرسشنامه مذکور بدون اطلاع لاریجانی بوده است. پرسشنامه مذکور سؤالات حیرت انگیزی در زمینه تمایل یا عدم تمایل جواب دهندگان به ازدواج٬ همسایگی٬ شراکت و ... با تورکها را در بر داشت.

این نخستین بار نیست که یکی از مقامات دولتی٬ آذربایجان غربی را جزئی از کردستان خوانده است. از زمانیکه حرکت ملی آذربایجان به حرکت سیاسی غالب در اورمیه و سایر شهرهای آذربایجان تبدیل شده است٬ جناحهای مختلف به طرق گوناگون سعی در ایجاد اختلاف بین کوردها و تورکهای آذربایجان داشته اند. این مسئله از طرف جناح موسوم به راست٬ طرفداران اصلاحات و حتی اپوزیسیون مرکزگرای ساکن خارج از کشور نیز مورد توجه بوده است.

+ نوشته شده در  دوشنبه 19 فروردین1387ساعت 14:26  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 


ÖNƏRİLƏN MİLLİ SİMBOL
VƏ HƏRƏKƏTÇİLƏR ARASI DİALOQ

Əlirza Quluncu

Güney Azərbaycandakı 2006 May ayaqlanmalarından sonra orta doğu məsələləri ilə ilgilənən bütün güclərin siyasi təhlilləri və bölgənin gələcəyi haqqında baxış tərzləri yüksək dərəcədə dəyişilsə də, güney Azərbaycan milli hərəkəti içərisində dünya ictimaiyyatında ciddiyə alına bilən hər hansı bir təşkilatın ortada olmadığı, örgütlənmə və təşkilatlanma doğrultusunda ciddi bir təşəbbüsün gorünmədiyi, siyasi - milli fəallar arasında təşkilatlanma üçün gərəkən iradə və hərəkətliliyə zəmin olacaq mədəni-siyasi danışıq və dialoqun var olmadığı üçün, ayaqlanmalar və ayaqlanmalardan sonra ortaya çıxan kütlə arası hərəkətliliyin haqq etdiyi qazanc və gətirinin də ortada olmadığı aydın və açıqdır.

Son zamanlarda güney Azərbaycan milli simbolu önərisi ilə birlikdə yayımlanan müraciət, müraciətin izahları və açıqlamaları, müraciət yayımlanandan sonra gündəmdə olan mübahisələr və milli simbolun əleyhinə həmçinin ləhinə olan yazılar, güney Azərbaycan milli hərəkətinin çeşidli fikir və düşüncə sahibləri arasında mübahisə və tənqid üslublarına uyğun bir dialoq və danışığın başlana biləcəyinin çox da çətin və mahal olmadığını göstərmişdir. Təbii ki e-mail qruplarında yayımlanan çamur atma və söyüş içərikli bəzi e-mailləri eləcə də tənqid üslublarına uymayan _ bir düşüncə və fikri tənqid etmək yerinə o düşüncəni ortaya atan və onu qəbul edənlərə cahil və xain kimi sifətləri yaraşdıran _ yazıları istisna tuturuq.

Güney Azərbaycan içərisində bir qrup müstəqil fəallar tərəfindən yayımlanan müraciət güney Azərbaycan ya güney Azərbaycan milli hərəkəti üçün, ən uyğun simbol və ya bayrağı önərdiyini iddia etməməklə birlikdə, belə bir işin mümkün olmadığını da bildirmişdir.

Demokratik bir refrandom üçün gərəkən ortamın yarandığı və ya güney Azərbaycanın bir dövlət və parlamentə sahib olduğu təqdirdə güney Azərbaycan milli bayrağı seçiləcək və bununla seçıləcək bayrağın tərhi hansi bayrağa yaxın olub olmadığı da bəlirlənəcəkdir. Təbii ki bu şərtlərin içərisində seçiləcək bayraq tamamiylə yeni bir tərh də ola bilər. Ancaq hələlik bunun gerçəkləşəcəyi zamanın nə qədər uzaq ya yaxın olduğu haqqında heç bir bilgi və fikrimiz yoxdur. Zatən önərilən tərh yeni olmadığı üçün belə şərtləri tələb etməməkdədir. Yayımlanan müraciətdə güney Azərbaycan ya güney Azərbaycan milli hərəkəti üçün ən uyğun simbol ya bayraq deyil ən uyğun geçici simbol və ya bayraq söz qonusudur. Buna görə önəriyə baxış şəkli də bu əsasda olmalıdır. Elə bu nədənlə "bayrağı parlament seçər", "bayraq böyük bir həmasə içindən çıxar" və bu kimi ifadələri, təklif əleyhinə bir tənqid olaraq dəyərləndirmək mümkün deyildir. Yayımlanan müraciət simbolun geçici olduğunu sadəcə sözdə deyil bəlki önərdiyi tərh və onun təfsiri ilə də açıqca göstərmişdir. Qara ay və səkkiz bucaqlı ulduz ağaracaqdır, şəklində olan net açıqlama da bu gerçəyi isbatlamaqdadır.

1918 tarixində yüksələn bayrağa hər hansı bir alternativ sadəcə yuxarıda vurğulanan şərtlər içərisində sunula bilər. Müraciətdə önərilən tərh ilə bu bayrağın fərqi sadəcə ay və ulduzun rəngindədir. Qara rəngin təfsiri haqqında yazılan ifadələr isə son dərəcə şəffaf və aydındır. Bu ifadələr önərilən tərhin 1918 tarixində yüksələn bayrağa alternativ olma şansını ondan almışdır! ("Bu millətin taleyinə qara rəng soxmayın.", "Bu millətin ay və ulduzunu qaraltmayın" və "Azərbaycan millətini qarabəxt göstərməyə haqqınız yoxdur." şəklində olan duyğusal tənqidlərə cavab vermək niyyətində deyiləm, çünkü bağımsız ölkələrin simbolları və bayraqlarına ötəri baxış və onlarca bağımsız ölkənin bayrağında qara rəngi görmək,
yetərli cavabı verməkdədir. )

Yeni planlar və fəallar arası ixtilaflar məsələsi:

Simbol və ya bayraq mübahisəsi ixtilaflara səbəb olur, deyənlərin də sayı az deyildir. Bu irada isə həm özəl olaraq önərilən simbol çərçivəsində həm də genəl şəkildə baxmaq mümkün həm də lazimdir. Bayraq dartışmalarında ixtilaflara səbəb olan ən önəmli amil neçə bayraqlılıq məsələsi olmuşdur. Yayımlanan müraciət bu məsələyə toxunaraq problemi önləmək və əngəlləmək üçün irəliyə doğru əməli addım atmışdır; Müraciət və onun izahlar və açıqlamaları son dərəcə diqqət ilə yazılmış, müraciətin yayılmasından öncə geniş müzakirələr aparılmış və yayılmasından sonra isə verilən tənqidlərə məsələni müdafiə edən çeşidli şəxslər tərəfindən məntiqi və təhlili yazılar yazılmışdır. Bütün bunlar isə yeni bir tərh və planla ortaya çıxmağın nə şəkildə mümkün olduğunu yaxşıca göstərdi. Demək ki belə işlər bilgisayar arxasında oturub və rəngli fontlar ilə e-mail qruplarını doldurmaqla və ya duyğusal yazılarla olmazmış.

Məsələyə geniş baxıldıqda da, ixtilafların çoxalması qorxusu ilə yeni fikirlər və planlara meydan verməmək hərəkətliliyin ən böyük düşmənidir. Yeni fikirləri qadağan etməkdənsə, bəyənmədiyimiz fikirlər ilə qarşılaşdığımızda əsəblərimizi kontrol edib həyəcanlanmamaq daha yaxşıdır. Tənqid və təxrib arasındakı sınırın qıldan incə olduğunu desələr də bizim əsas problemimiz, tənqid və təxribi bir birlərindən səçə bilməmək deyildir, deyə inanıram. Bir şəxs və ya qrupun əməli və ya yazısını tənqid etmək yerinə onun əleyhinə ittihamlar irəli sürmək və çamur atmağın tənqid olmadığı ap-açıqdır.

Bir önəmli məsələ daha var; Yeni fikirləri, ixtilaf salırlar, deyə qadağan etmək hərəkət içrə danışıq və dialoq yolunu qapatmaqdadır. Yeni fikirlərin ortada olması _ onların doğru olub olmadıqlarına baxmayaraq _ hər zaman milli hərəkətimizin inkişafı və gəlişməsi üçün lazimdir. Hərəkətimizin xeyrinə olan heç nəyi qadağan etməyə ehtiyacımız yoxdur. Ehtiyacımız olan hərəkətimizi gəlişdirmək və hərəkətçilər arası siyasi-mədəni dialoqların genişlənməsi üçün sağlam və demokratik ortamı qurmaqdır.

Son olaraq güney Azərbaycan milli simbolu təklifini və önərilən ay və ulduzu qara rəngdə olan tərhi qəbul etdiyimi bildirməklə bərabər, demokratik yanaşmağın müxalif və ya müvafiq olma məsələsindən daha önəmli olduğunu vurğualayıram. İnsanlara bir fikir və düşüncəni zorla qəbul etdirmək heç yerdə doğru olmadığı kimi bizim hərəkətdə də doğru deyildir. Bu gerçəyin önərilən simbolu qəbul edənlər və etməyənlər tərəfindən diqqətə alınacağını arzu edirəm. / August 05, 2008

اؤنريلن ميللی سيمبول 
و حرکتچی‌لر آراسی ديالوق
 

علیرضا قولونجو 

گونئی آذربايجانداکی ۱۳۸۵ خرداد آياقلانمالاريندان سونرا اورتادوغو مسئله‌لری ايله ايلگی‌له‌نن بوتون گوجلرين سياسی تحليل‌لری و بؤلگه‌نين گله‌جه‌یی حاقيندا باخيش طرزلری يوکسک درجه‌ده دَييشيلسه ده، گونئی آذربايجان ميللی حرکتی ايچريسينده دونيا ايجتيماعياتيندا جيديه آلينا بيلن هر هانسی بير تشکيلاتين اورتادا اولماديغی، اؤرگوتلنمه و تشکيلاتلانما دوغرولتوسوندا جيدی بير تشبوثون گؤرونمه‌د‌ییی، سياسی - ميللی فعاللار آراسيندا تشکيلاتلانما اوچون گره‌کن ايراده و حرکتلی‌لی‌يه زمين اولاجاق مدنی-سياسی دانيشيق و ديالوقون وار اولماديغی اوچون، آياقلانمالار و آياقلانمالاردان سونرا اورتايا چيخان کوتله آراسی حرکتلی‌لی‌يین حاق ائتديیی قازانج و گتيري‌نين ده اورتادا اولماديغي آيدين و آچيقدير.  

سون زامانلاردا گونئی آزربايجان ميللی سيمبولو اؤنريسی ايله بيرليکده ياييملانان موراجيعت، موراجيعتين ايضاحلاری و آچيقلامالاری، موراجيعت ياييملاناندان سونرا گوندمده اولان موباحيثه‌لر و ميللی سيمبولون عليهينه همچنين لهينه اولان يازيلار، گونئی آذربايجان ميللی حرکتی‌نين چئشيدلی فيکير و دوشونجه صاحيبلری آراسيندا موباحيثه و تنقيد اوسلوبلارينا اويغون بير ديالوق و دانيشيغين باشلانا بيله‌جه‌یینین چوخ دا چتين و ماحال اولماديغينی گؤسترميشدير. طبیعي کي ای-میل قروپلاريندا ياييملانان چامور آتما و سؤيوش ايچه‌ريکلی بعضي ای-ميل‌لری ائله‌جه ده تنقيد اوسلوبلارينا اويمايان _ بير دوشونجه و فيکری تنقيد ائتمک يئرينه او دوشونجه‌نی اورتايا آتان و اونو قبول ائدنلره جاهيل و خايین کيمی صيفتلری ياراشديران _ يازيلاری ايستيثنا توتوروق.

گونئی آذربايجان ايچريسينده بير قروپ موستقيل فعاللار طرفيندن ياييملانان موراجيعت گونئی آذربايجان يا گونئی آذربايجان ميللی حرکتی اوچون ان اويغون سيمبول و يا بايراغي اؤنردییینی ايديعا ائتمه‌مکله بيرليکده، بئله بير ايشين مومکون اولماديغينی دا بيلديرميشدير.

دئموکراتيک بير رئفراندوم اوچون گره‌کن اورتامين يارانديغی و يا گونئی آذربايجانين بير دؤولت و پارلامئنته صاحيب اولدوغو تقديرده گونئی آذربايجان ميللی بايراغي دا سئچيله‌جک و بونونلا سئچيله‌جک بايراق طرحینین هانسی بايراغا ياخين اولوب اولماديغی دا بليرلنه‌جکدير. طبیعی کی بو شرط‌لرين ايچريسينده سئچيله‌جک بايراق تامامييله يئنی بير طرح ده اولا بيلر. آنجاق هله‌ليک بونون گئرچکلشه‌جه‌یی زامانين نه قدر اوزاق يا ياخين اولدوغو حاقيندا هئچ بير بیلگی و فيکريميز يوخدور. ذاتا اؤنريلن طرح يئنی اولماديغی اوچون بئله شرط‌لری طلب ائتمه‌مکده‌دير. ياييملانان موراجيعتده گونئی آذربايجان يا گونئی آذربايجان ميللی حرکتی اوچون ان اويغون سيمبول يا بايراق دئييل ان اويغون گئچيجی سيمبول و يا بايراق سؤز قونوسودور. بونا گؤره اؤنری‌يه باخيش شکلی ‌ده بو اساسدا اولماليدير. ائله بو نده‌نله " بايراغی پارلامئنت سئچر " ،  " بايراق بؤيوک بير حماسه ايچيندن چيخار "  و بو کيمی ايفاده‌لری، تکليف عليهينه دوغرو بير تنقيد اولاراق ده‌يرلنديرمک مومکون دئييلدير. ياييملانان موراجيعت سيمبولون گئچيجی اولدوغونو سادجه سؤزده دئييل بلکی اؤنرديیی طرح و اونون تفسيری ايله ده آچيقجا گؤسترميشدير. قارا آی و سککيز بوجاقلی اولدوز آغاراجاقدير، شکلينده اولان نئت آچيقلاما دا بو گئرچگي ايثباتلاماقدادير.

۱۹۱۸ تاريخينده يوکسلن بايراغا هر هانسي بير آلتئرناتيو سادجه يوخاريدا وورغولانان شرطلر ايچريسينده سونولا بيلر. موراجيعتده اؤنريلن طرح ايله بو بايراغين فرقی سادجه آی و اولدوزون رنگينده دير. موراجیعتده قارا رنگين تفسيری حاقيندا يازيلان ايفاده لر ايسه سون درجه شفاف و آيديندير. بو ايفاده لر اؤنريلن طرحين ۱۹۱۸ تاريخينده يوکسلن بايراغا آلتئرناتيو اولما شانسينی اوندان آلميشدير! (" بو ميلتين طالعينه قارا رنگ سوخمايين."، " بو ميلتين آي و اولدوزونو قارالتمايين " و " آذربايجان ميلتيني قارابخت گؤسترمه يه حاقينيز يوخدور. " شکلينده اولان دويغوسال تنقيدلره جاواب وئرمک نيتينده دئييلم، چونکو باغیمسیز اؤلکه لرین سیمبوللاری و بایراقلارینا اؤتری باخيش و اونلارجا باغيمسيز اؤلکه نين بايراغيندا قارا رنگی گؤرمک، يئترلي جاوابی وئرمکده دير.) 

يئنی پلانلار و فعاللار آراسی ايختيلافلار مسئله‌سی:  

سيمبول و يا بايراق موباحيثه‌سی ايختيلافلارا سبب اولور، دئينلرين ده سايی آز دئييلدير. بو ايرادا ايسه هم اؤزل اولاراق اؤنريلن سيمبول چرچيوه سينده هم ده گئنل شکيلده باخماق مومکون هم ده لازيمدير. بايراق دارتيشمالاريندا ايختيلافلارا سبب اولان ان اؤنملی عاميل نئچه بايراقليليق مسئله سی اولموشدور. ياييملانان موراجيعت بو مسئله يه توخوناراق پروبلئمی اؤنله‌مک و انگلله‌مک اوچون ايره‌لی‌یه دوغرو عملی آدديم آتميشدير؛ موراجيعت و اونون ايضاحلار و آچيقلامالاری سون درجه ديقت ايله يازيلميش، موراجيعتين ياييلماسيندان اؤنجه گئنيش موذاکيره لر آپاريلميش و ياييلماسيندان سونرا ايسه وئريلن تنقيدلره مسئله‌نی مودافيعه ائدن چئشيدلی شخصلر طرفيندن منطيقی و تحليلی يازيلار يازيلميشدير. بوتون بونلار ايسه يئنی بير طرح و پلانلا اورتايا چيخماغين نه شکيلده مومکون اولدوغونو ياخشيجا گؤستردی. دئمک کی بئله ايشلر بيلگیسايار آرخاسيندا اوتوروب و رنگلی فونتلار ايله ای-ميل قروپلارينی دولدورماقلا و يا دويغوسال يازيلارلا اولمازميش.  

مسئله‌يه گئنيش باخيلديقدا دا، ايختيلافلارين چوخالماسی قورخوسو ايله يئنی فيکيرلر و پلانلارا مئيدان وئرمه‌مک حرکتليلییين ان بؤيوک دوشمنيدير. يئنی فيکيرلری قاداغان ائتمکده‌نسه، بَينمه‌ديیيميز فيکيرلر ايله قارشيلاشديغيميزدا عصبلريميزی کونترول ائديب هيجانلانماماق داها ياخشيدير. تنقيد و تخريب آراسينداکی سينيرين قيلدان اينجه اولدوغونو دئسه لرده بيزيم اساس پروبلئميميز، تنقيد و تخريب  بير بيرلريندن سئچه بيلمه‌مک دئييلدير، دئيه اينانيرام. بير شخص و يا قروپون عملی و يا يازيسينی تنقيد ائتمک يئرينه اونون عليهينه ايتتيهاملار ايره‌لی سورمک و چامور آتماغين تنقيد اولماديغي آپ-آچيقدیر.  

بير اؤنملی مسئله داها وار؛ يئني فيکيرلری، ايختيلاف ساليرلار، دئيه قاداغان ائتمک حرکت ايچره دانيشيق و ديالوق يولونو قاپاتماقدادير. يئني فيکيرلرين اورتادا اولماسی _ اونلارين دوغرو اولوب اولماديقلارينا باخماياراق _ هر زامان ميللی حرکتيميزين اينکيشافی و گليشمه‌سی اوچون لازيمدير. حرکتيميزين خئيرينه اولان هئچ نه‌يی قاداغان اتمه يه احتيياجيميز يوخدور. احتيياجيميز اولان حرکتيميزی گليشديرمک و حرکتچيلر آراسی سياسی-مدنی ديالوقلارين گئنيشلنمه‌سی اوچون ساغلام و دئموکراتيک اورتامی قورماقدير.  

سون اولاراق گونئی آذربايجان ميللی سيمبولو تکليفينی و اؤنريلن آی و اولدوزو قارا رنگده اولان طرحی قبول ائتديیيمی بيلديرمکله برابر، دئموکراتيک ياناشماغين موخاليف و يا موافيق اولما مسئله سيندن داها اؤنملی اولدوغونو وورغواييرام. اينسانلارا بير فيکير و دوشونچه ني زورلا قبول ائتديرمک هئچ يئرده دوغرو اولماديغی کيمی بيزيم حرکتده ده دوغرو دئييلدير. بو گئرچه‌یين اؤنريلن سيمبولو قبول ائدنلر و ائتمه‌ينلر طرفيندن ديقته آليناجاغينی آرزو ائديرم. 

+ نوشته شده در  یکشنبه 18 فروردین1387ساعت 22:28  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

مدافع حقوق بشر: افزایش تحقیر و توهین به ترکهای ساکن ایران مدافع حقوق بشر: افزایش تحقیر و توهین به ترکهای ساکن ایران
23.05.08 11:29

آذربایجان، باکو / 22  می / خبرگزاری « ترند نیوز»/ خبرنگار: د . خاتین اوغلو / با آنکه تقریبا نیمی از اهالی ایران را ترکهای شهروند این کشور تشکیل می دهند، دولت حاکم ساده ترین حقوق سیاسی و فرهنگی آنها را نیزبه رسمیت نمی شناسد.

علیرضا جوانبخت قولونجو مدافع حقوق بشردرگفتگو با خبرگزاری «ترندنیوز» گفت: " تحقیرو توهین به ترکهای ساکن ایران، فشارهای سیاسی، تبعیض نژادی همچنان درایران ادامه دارد."

روز 22 ماه می سال 2006 دربسیاری از شهرهای ایران دراعتراض به درج کاریکاتوری درروزنامه «ایران» که درآن ترکها را به " سوسک " تشبیه کرده بودند، تظاهرات  گسترده اعتراض آمیزی برگزار شد. بنا به اعلام مدافعان حقوق بشرهر ساله به مناسبت سالگرد این حادثه ترکهای ایران خواهان برگزاری تظاهرات آرام اعتراضی می شوند که دولت مانع از انجام آن می شود.

جوانبخت قولونجو دبیر کمیته دفاع از زندانیان سیاسی ترکهای ایران درگفتگو با خبرگزاری «ترندنیوز» اضافه کرد:" به علت عدم  اجرای وعدهای داده شده  حکومت ایران مبنی بر برپایی و رعایت حقوق اجتماعی ترکهای ایران و دراعتراض به " تفکرات شوونیستی" مردم آذربایجان آماده برگزاری تظاهرات اعتراضی می شوند. "

به گفته وی دربسیاری از شهرهای آذری (ترک) زبان حکومت نظامی اعلام نشده برقرارشده است. ازطرف ماموران امنیتی دولت ایران با منزل فعالان ترک آذربایجانی تماس تلفنی برقرار شده و از آنها خواسته شده که در روز22 ماه می از منزل خارج نشوند. همچنین نیروهای امنیتی درشهرهای آذربایجان به حال آماده باش در آورده شده اند و این نیروها به ایجاد رعب و وحشت میان مردم می پردازند.

به گفته این مدافع حقوق بشر حتی درروزهای اخیرتعدادی از فعالان حقوق مدنی و سیاسی ازطرف حکومت ایران بازداشت شده اند.  ازدستگیری علی صدیقی ، جمشید زارع ، حجت عراقی ، سلمان عراقی ، سالار عراقی و اکبر عبداللهی  اطلاع موثق در دست است. ماموران امنیتی با استفاده از تلفن ضمن مرعوب ساختن افراد فعال، از آنها می خواهند که دراعتراضات «22 می» شرکت نکنند.

براساس اطلاعات غیر رسمی درحال حاضر نزدیک به 35 میلیون ترک درایران زندگی می کنند. با این وجود این تعداد کثیر که در واقع اکثریت را در میان ملتهای ساکن ایران را تشکیل می دهند، حق تحصیل به زبان مادری، انتشار مطبوعات به زبان ملی(ترکی) و رسانه های صوتی و تصویری خاص خود را ندارند.

در حال حاضر دهها تن از فعالان ترک آذربایجانی در زندانهای دولت ایران نگهداری می شوند

+ نوشته شده در  پنجشنبه 15 فروردین1387ساعت 22:34  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

هانسي وبلاگ لاب گؤزل دير ؟... من ده بو موسابيقه ده  وارام .

http://duzli-oghlan.blogfa.com/page/musabiqe.aspx

+ نوشته شده در  یکشنبه 11 فروردین1387ساعت 18:9  توسط آرات قولونجو arat quluncu 

پخش گسترده اعلامیه
در ارتباط با سمبل ملی آذربایجان جنوبی

اورمونیوز: در پی پخش گسترده اعلامیه های مربوط به سمبل ملی آذربایجان جنوبی این موضوع به بحث داغ مابین فعالان ملی شهرهای اورمیه٬ نقده(سولدوز)٬ قوشاچای(میاندوآب) و شهرهای دیگر آذربایجان بدل گشته است.

به گزارش خبرنگار اورمونیوز از ارومیه اعلامیه های مختلفی در این رابطه در سراسر شهر پخش شده است. یکی از اعلامیه ها با عنوان "بیانیه اعلام حمایت گروهی از فعالین حرکت ملی آذربایجان ( اورمیه) از سمبل ملی آذربایجان" منتشر گشته است. همچنین متن کامل مراجعت نامه سمبل حركت ملی آذربايجان جنوبی با عنوان "به سوی اتحاد ملی!" به همراه "پيوست؛ توضيحات و اشارات" به غیر از ارومیه در شهرهای دیگر آذربایجان غربی پخش شده است. اعلامیه های مشابه هفته گذشته در تبریز و همچنین دانشگاههای تهران نیز انتشار یافته بود.

لازم به ذکر است که مراجعت نامه "سمبل حركت ملی آذربايجان جنوبی" و پيوست "توضيحات و اشارات" روز سوم جولای سال میلادی جاری از طرف جمعی از فعالين ملی مستقل منتشر شد. در این مراجعت نامه در مورد طرح سمبل چنین آمده است:

"با توجه به شرايط حاكم بر حركت ملی آذربايجان جنوبی طرح ارايه شده در كتاب منتشر شده از طرف تشكل آذربايجان واحد (BAB) مجدداً پيشنهاد و معرفی می گردد. اين طرح در كتاب (خلاصه تاريخ آذربايجان) كه در سال ۱۹۹۹ ميلادي به چاپ رسيده، آمده است. طرح مزبور همانند پرچم جمهوري آذربايجان شمالي است ولي به دليل اسارت آذربايجان جنوبی در بند حاكميت شونيزم فارس هلال ماه و ستاره هشت پر آن در نوار ميانی به رنگ سياه می باشد."

بنیانگذار  تشكل آذربايجان واحد (BAB)  ابولفضل ائلچی بیگ رئیس جمهور اسبق جمهوری آذربایجان شمالی می باشد.

پرچم آذربایجان توسط شخصیتهای مشهور آذربایجانی از جمله محمد امین رسولزاده - بنیانگذار جمهوری آذربایجان در سال ۱۹۱۸ - و فتحعلی خان خویلو (خویی) طرح شده است.

پیشنهاد کنندگان "سمبل حركت ملی آذربايجان جنوبی" در مراجعت نامه ای که منتشر کرده اند٬ متذکر شده اند٬ رنگ سیاه در نتیجه مبارزه آذربایجان جنوبی و به دست آوردن استقلال و سپس اتحاد با آذربایجان شمالی پاک شده و آذربایجان واحد٬ صاحب یک پرچم خواهد شد. آنها همچنین هر گونه انتخاب دیگر را در حیطه اختیارات "پارلمان یا دولت آینده آذربایجان جنوبی" دانسنه اند.

پیشنهاد دهندگان همچنین سمبل ملي را از آن تمام ملت آذربايجان جنوبي دانسته اند. در پيوست "توضيحات و اشارات" چنین آمده است:

"ما معتقديم كه اين سمبل مي تواند عامل اتحاد تمامي كساني باشد كه در بطن حركت ملي آذربايجان جنوبي در مقابله با استبداد و شونيزم فارس مبارزه مي كنند؛ از جمله كساني كه آمال آذربايجان واحد در انديشه شان است، كساني كه استقلال آذربايجان جنوبی را مي خواهند و كسانی كه اداره آذربايجان جنوبي را در چارچوب سيستمی فدرال می خواهند."  

+ نوشته شده در  جمعه 9 فروردین1387ساعت 17:9  توسط آرات قولونجو arat quluncu  | 

''قولنجي.قولونجو''

روستاي(دهستان) قولنجي (quluncu) از توابع بخش انزل در 45 کیلومتری شهرستان های سلماس - اروميه مي باشد كه بزرگترين روستا و دهستان استان آذربايجان غربي چه از لحاظ وسعت و چه ازلحاظ جمعيت و خانوار است .كه طبق آخرين سرشماري آمار و نفوس (1385)جمعيت اين روستا بيش از 5۶۰۰ نفر بوده است كه در نوع خود بي نظير مي باشد .

محل درآمد مردم اين دهستان (قولنجي) بيش تر از راه كشاورزي و رانندگي است كه نسبت به نوع خود بيش ترين تعداد كاميون و ماشين هاي سنگين را به خود اختصاص داده است و از اين لحاظ نيز مشهور است .

اين دهستان(قولنجي)كه داراي تاريخي ديرينه است در طول حيات خود ظلم ها و فشارهاي گوناگون را از سوي اقشار مختلف متحمل شده است .در گذشته ارامنه دست به قتل و غارتهاي زيادي در اين روستا زده است كه به همين خاطر اين روستا ، در طي سالهاي 1918و1919 مقر نيروهاي دولت عثماني عليه ارامنه بود . كتابي نيز در همين مورد تحت عنوان "جيلولوق در آذربايجان " كه شرح حال قولنجي را در زير جنايتهاي ارامنه بصورت رمان تاريخي و به نويسندگي " خانم حوريه رحيمي قولنجي " نشان ميدهد نوشته شده است . اين روستا از طرف متحداني ياغي چون كاظم خان قوشچی و اكراد (كردها) نيز بارها مورد هجوم واقع شده است .

در حالي كه اين روستا(قولنجي) بزرگترين دربخش انزل و استان آ.غ ميباشد هيچ توجهي از طرف مسئولين نظام به اين روستا نشده است .

براي مثال اين دهستان (قولنجي) كه پر جمعيت ترين در بخش انزل ميباشد و داراي جمعيتي بالغ بر ۵۶۰۰ نفر است روستاي ديگري بنام قوشچي را كه نصف اين جمعيت را داراست (2900 نفر ) را بعنوان مركز بخش انتخاب و انواع امكانات را از اين روستا (قولنجي) دريغ و به قوشچي واگذار مي كنند.

مردم اين روستا تورك زبان و كوره سني (kürəsünnü)ميباشند.و در طول تاريخ داراي بزرگان بسياري بوده كه از جمله ميتوان به مرحوم "حاج قیلینج خان" ،مرحوم " قاضی محمد بوزقورد " (Qazi  Bozqurd)از شاعران و قهرمانان آذربایجان و قولنجی که مزارشان در ترکیه است(۱۹۴۸-۱۸۸۶)و " حاج عبدارحمن طيار قولنجي "(دده كاتب قولونجو dədə katib ) اشاره كرد كه در حال حاضر در قيد حيات ميباشند .دده کاتب ، عارف و شاعر بزرگ آذربايجان هستند كه سروده هاي ايشان سالهاست كه در زبان مردم و عاشقهاي آذربايجان و آناطولی (anadolu)زمزمه مي شود و تاكنون سه  كتاب از ايشان تحت عنوانهاي "گونوموز آدین " ُ ، " اينجي لي صدف " و " اورمو گؤلو " به چاپ رسيده است .

قولنجی علاوه بر شاعرها و بزرگان گرانقدر،آشيقهاي (عاشق هاي ) بزرگي را نيز داراست كه در مجالس آذربايجان مي توان صداي ساز آذربايجاني(قوپوز) آنها را شنيد كه از جمله ايشان مي توان : آشيق بخشعلي صالحي(كه خود نيز شاعر مي باشند)،آشيق ذكريا ،آشيق يحيي و... نام برد.

قولنجي افتخار اين را داشته است كه میزبان مزار يكي از بزرگان اسلام واز اصحاب پيامبربنام "عبدالله بن حسان خزرجي انصاري مدني " معروف به "ابوالقاسم "كه در بين مردم به "شاه ابوالقاسم " ناميده مي شود ،باشد .علاوه بر مردم قولنجي مردم از شهرها و روستاهاي ديگر نيز براي زيارت ايشان به اين روستا مي آيند .

قولونجو (قولنجی) ، دیار شعر و آشيقهاي آذربايجان

+ نوشته شده در  جمعه 9 فروردین1387ساعت 17:2  توسط آرات قولونجو arat quluncu  |